Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - gabiinhaaa

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 8 van ongeveer 8
1
231
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Quanto mais bondosa uma pessoa, mais desprezo ela...
Quanto mais bondosa uma pessoa, mais desprezo ela desperta. Quem dera as pessoas parassem de invejar as virtudes, e agradecessem mais por ainda existir bons sentimentos.
Ame, só por amar, sem querer nada em troca. A bondade se trata justamente de amar as pessoas mais do que elas merecem.
Francês da França

Gemaakte vertalingen
Frans Plus une personne est gentille...
117
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees A minha mente tem uma capacidade enorme de...
A minha mente tem uma capacidade enorme de assimilar conhecimentos e aplicá-los. Aprendo as exatas com a mesma facilidade que lido com as humanas.
Francês da França

Gemaakte vertalingen
Frans Mon esprit a une énorme capacité à...
260
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Não espere estabilidade de um espírito...
Não espere estabilidade de um espírito inconstante, nem coerência de uma mente excêntrica. Penso o tempo todo, mas na maioria das vezes falo sem pensar, quase que automaticamente. Frases prontas saem ridículas da minha boca, e a beleza das minhas palavras está na fluência com as quais elas traduzem idéias e pontos de vista.
Francês da França

Gemaakte vertalingen
Frans Je n’attends pas la stabilité d’un esprit...
24
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Eu te amo muito e para sempre.
Eu te amo muito e para sempre.
Tradução para o Francês da França.

Gemaakte vertalingen
Frans Je t’aime et à tout jamais.
Latijn Te amo multum et in perpetuum
1